Đào mả tổ đổ đi
Direct English translation
Dig up the ancestral grave and throw it away.
Equivalent English version
Cut off one's nose to spite one's face
Giải thích tiếng Việt
Chỉ hành động hết sức ngu xuẩn, dại dột, tự mình làm điều trái lẽ và gây hại. Thường dùng để chê trách nặng những việc làm thiếu suy nghĩ.
English explanation
Refers to an extremely foolish and senseless act, especially one that goes against all reason and brings harm. It is commonly used as a strong rebuke for thoughtless behavior.